Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘procrastinação’

Só de zoeira resolvi criar um hackergotchi pra mim. Como esperado, o Google achou rapidinho uns tutoriais de como fazê-los no GIMP.

Uma coisa que achei bem útil foi a lista de cabeças do GNOME Planet. Dá pra ver exemplos de vários estilos e ângulos, pra ver o que fica melhor e também ter uma idéia de como as pessoas fazem os cortes, o que tiram e o que deixam, etc.

Sem mais delongas, eis três que ficaram melhorzinhos, em ordem de preferência:

Hahaha, fala sério, ficou bom não? Bluepages, prepare-se!! 😀

Algumas dicas:

  • A ferramenta Free Select é sua grande amiga. Habilite anti-aliasing e feather edges (eu usei raio 5 (imagino que a unidade seja pixels) e achei bom). Não requer prática nem tampouco habilidade!
  • Para tamanhos menores que 100×100, ajuda fazer um sharpen na imagem, antes de colocar a sombra.
  • Use valores modestos na sombra (eu gostei de offset de 1 pixel no X e Y, e raio de 4 pixels).
  • Cabelo é uma dificuldade. Se o seu é curto e bem domado, sorte sua! Infelizmente o meu é o contrário nos dois aspectos, penei um pouco pra ter algo mais ou menos aceitável.
  • Dê preferência para fotos mais claras, com cores vivas (dá pra ver que a minha imagem do meio ali em cima tá meio apagada, por exemplo) e nas quais sua cabeça (principalmente seu cabelo!) se destaque bem do fundo.

Bom, é isso. Se eu acordar amanhã e cair a ficha de que as figuras acimas estão ridículas, eu tiro do post. Por enquanto, parece divertido. 🙂

Comentários? Críticas? Zoações?

Read Full Post »

Mais um caso de em que eu começo a ler sobre um assunto na Wikipedia e termino lendo sobre alguma coisa que não tem nada a ver: acabei descobrindo de onde vem o termo “fulano” que a gente usa em Português: do Árabe:

“Arabic uses Fulan / Fulana[h] فلان / فلانة and when a last name is needed it becomes Fulan AlFulani / Fulana[h] AlFulaniyya[h] فلان الفلاني / فلانة الفلانية. When a second person is needed, ʿillan / ʿillana[h] علان / علانة is used. The use of Fulan has been borrowed into Spanish, Portuguese, and Turkish, as shown below.”

Fonte: http://en.wikipedia.org/wiki/Placeholder_name#Arabic
(acessado em 20 de março de 2007).

Ah, antes disso eu estava dando uma olhada em um artigo sobre semáforos (de rua, não o da computação). 😀

Read Full Post »

Bom, acho que qualquer computer geek que se preze conhece o Donald Knuth. O que poucos podem dizer é que já leram algum texto/livro dele.

Acabei de encontrar um bom texto do Knuth para ler e poder encher o peito e dizer que já li um paper (!) dele: The Complexity of Songs! O cara pega músicas tradicionais e/ou populares e faz uma análise da complexidade delas, incluindo a definição matemática das letras das músicas. Must read. 😀

Read Full Post »

test scores!

Bom, achei o 1º teste na página de um amigo e me senti tentado a fazer… No fim das contas, acabei fazendo mais dois outros testes. 😀

I am nerdier than 87% of all people. Are you nerdier? Click here to find out! My computer geek score is greater than 87% of all people in the world! How do you compare? Click here to find out! I am 47% loser. What about you? Click here to find out!

Qualquer hora eu refaço meu geek code block e coloco aqui…

Read Full Post »

Nada como navegar à toa pela Wikipédia quando há algo mais importante a ser feito…

Alguém sabe responder à pergunta: se a Nova Zelândia está ao lado da Austrália, onde está a velha?

Resposta: fica nos Países Baixos (também conhecido (incorretamente) como Holanda)!

Zeeland é uma província desse país… O nome Nova Zelândia foi dado pelo explorador holandês Abel Tasman. Ele também deu o nome de Nova Holanda ao que hoje é a Austrália, até que o Reino Unido mudasse o nome em 1824.

Read Full Post »